赴洛道中作

作者:陆机 朝代:魏晋 

原文

远游越山川,山川修且广。

振策陟崇丘,安辔遵平莽。

夕息抱影寐,朝徂衔思往。

顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。

清露坠素辉,明月一何朗。

抚枕不能寐,振衣独长想。

翻译

远游越山川,山川修且广。

振策陟崇丘,安辔遵平莽。

振策:挥动马鞭。陟(zhì):登上。崇丘:高丘、高山。案辔:按辔,谓扣紧马缰使马缓行或停止。遵:沿着。平莽:平坦广阔的草原。

夕息抱影寐,朝徂衔思往。

夕:傍晚。抱影:守着影子。寐:入睡。徂(cú):往,行走。衔思:心怀思绪。

顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。

嵩岩:即指岩石。嵩,泛指高山。顿辔:拉住马缰使马停下。倚:斜靠。

清露坠素辉,明月一何朗。

清露:洁净的露水。素辉:白色的亮光。一何:多么。朗:明亮。

抚枕不能寐,振衣独长想。修:长。

振衣:振衣去尘,即指披衣而起。