华山畿·君既为侬死

作者:佚名 朝代:南北朝 

原文

华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?

欢若见怜时,棺木为侬开。

翻译

华山畿,华山畿,

华山畿啊,华山畿,

君既为侬死,独生为谁施?

你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?

侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。

欢若见怜时,棺木为侬开。

若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。

欢:对情人的爱称。