江城子·平沙浅草接天长

作者:李好古 朝代:宋代 

原文

平沙浅草接天长。

路茫茫。

几兴亡。

昨夜波声。

洗岸骨如霜。

千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。

少年有意伏中行。

馘名王。

扫沙场。

击楫中流,曾记泪沾裳。

欲上治安双阙远,空怅望,过维扬。

翻译

平沙浅草接天长。路茫茫。几兴亡。昨夜波声。洗岸骨如霜。千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。

谩:徒然。这三句是徒然悲叹千古以来的英雄亦难以建成功业。

少年有意伏中行。馘名王。扫沙场。击楫中流,曾记泪沾裳。欲上治安双阙远,空怅望,过维扬。

伏:降服。中行:即中行说(ZhōnghángYuè),汉文帝时宦官,后投匈奴,成为汉朝的大患馘(音国):战时割下敌人的左耳以计功。这句是指杀死敌人的统帅。治安:指汉贾谊的《治安策》,内容是评议时政。双阙:本为宫殿前左右各一的高台。这里借指帝王上朝之处。这句是说自己想要上书但又恨离朝廷太远,只好作罢。维扬:即扬州。