寒夜
作者:杜耒 朝代:宋代
原文:
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
翻译:
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。
竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。汤沸:热水沸腾。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。
译文参考:1、赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读:中西书局,2009-10-1:第248-249页2、李梦生.宋诗三百首全解.上海:复旦大学出版社,2007年5月1日:283