宫中调笑·团扇

作者:王建 朝代:唐代 

原文

团扇,团扇,美人病来遮面。

玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。

弦管,弦管,春草昭阳路断。

翻译

团扇,团扇,美人病来遮面。

团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。

团扇:圆形的扇子,古代歌女在演唱时常用以遮面。

玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。

抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!

管弦:用丝竹做的乐器,如琴、箫、笛。

弦管,弦管,春草昭阳路断。

管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。

昭阳:昭阳殿,借指皇帝和宠妃享乐之地。

译文参考:1、《全唐诗》(下)。上海古籍出版社,1986年10月版,第2165页