清平乐·画堂晨起

作者:李白 朝代:唐代 

原文

画堂晨起,来报雪花坠。

高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

翻译

画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶级。

画堂:华丽的堂舍。帘栊(liánlóng):窗帘或门帘。栊:窗棂。佳瑞:瑞雪。皓色:洁白的颜色。庭砌:庭阶。

盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉瑕。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。

盛气:雪花狂舞的气势。光引炉烟:那景象好象引发的炉烟。素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。玉佩:玉石制的佩饰。

译文参考:1、高文炳编著.唐宋词选译赏析365首:天马图书,2001:25-262、赵仁珪朱玉麒杜媛萍李建英编著.唐五代词三百首译析:吉林文史出版社,2005:52