饮酒·幽兰生前庭

作者:陶渊明 朝代:魏晋 

原文

幽兰生前庭,含熏待清风。

清风脱然至,见别萧艾中。

行行失故路,任道或能通。

觉悟当念还,鸟尽废良弓。

翻译

幽兰生前庭,含熏待清风。

幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。

薰:香气。

清风脱然至,见别萧艾中。

清风轻快习习至,杂草香兰自分明。

脱然:轻快的样子。萧艾:指杂草。屈原《离骚》:“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。”

行行失故路,任道或能通。

前行迷失我旧途,顺应自然或可通。

行行:走着不停。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。“失故路”指出仕。任道:顺应自然之道。

觉悟当念还,鸟尽废良弓。

既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。

鸟尽废良弓:《史记·越王句践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏。”比喻统治者于功成后废弃或杀害给他出过力的人。

译文参考:1、孟二冬.陶渊明集译注:昆仑出版社,2008-01.