书哀

作者:梅尧臣 朝代:唐代 

原文

天既丧我妻,又复丧我子!

两眼虽未枯,片心将欲死。

雨落入地中,珠沉入海底。

赴海可见珠,掘地可见水。

唯人归泉下,万古知已矣!

拊膺当问谁,憔悴鉴中鬼。

翻译

天既丧我妻,又复丧我子!

老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。

两眼虽未枯,片心将欲死。

两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。

枯:这里指眼泪哭干。

雨落入地中,珠沉入海底。

雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。

赴海可见珠,掘地可见水。

但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。

唯人归泉下,万古知已矣!

只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。

泉下:黄泉之下。

拊膺当问谁,憔悴鉴中鬼。

我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。

拊膺(fǔyīng):捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。鉴:镜子。

译文参考:1、霍松林.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:89-902、郁贤皓.中国古代文学作品选第四卷宋辽金部分:高等教育出版社,2003:12-13