咏雨

作者:李世民 朝代:唐代 

原文

罩云飘远岫,喷雨泛长河。

低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。

泫丛珠缔叶,起溜镜图波。

濛柳添丝密,含吹织空罗。

翻译

罩云飘远岫,喷雨泛长河。

远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。

罩:覆盖、笼罩。罩云:笼罩在天空中的乌云。远岫:是指远处的峰峦。

低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。

乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。

岭腹:即半山腰。岩阿:是指山的曲折处。

泫丛珠缔叶,起溜镜图波。

一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。

泫:水珠下滴。泫丛:一串串下滴的水珠。缔叶:(雨滴)结在树叶上。起溜:是指河水泛起了一阵阵涟漪。

濛柳添丝密,含吹织空罗。

柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。

含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。如唐.李峤的诗句:“青苹含吹转,紫蒂带波流。”(〈萍〉)也许是古人认为风是“风神”从嘴里吹出的一口气吧,所以把“风次”说成为“含吹”。