酬程延秋夜即事见赠

作者:韩翃 朝代:唐代 

原文

长簟迎风早,空城澹月华。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

节候看应晚,心期卧亦赊。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

翻译

长簟迎风早,空城澹月华。

修长的竹枝早早迎接着秋风,淡淡的月华洒满了空城。

簟(diàn):竹席。空城:指城市秋夜清静如虚空。澹月华:月光淡荡。澹,漂动。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

一只鸿雁向银河飞去,寂静的夜里,传来千家万户捣衣的砧声。

星河:即银河。砧杵(zhēnchǔ):捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。砧,捣衣石。杵,捣衣棒。

节候看应晚,心期卧亦赊。

季节飞快地推移,转眼已秋冬,闲散里,我空怀着未曾了却的心意。

节候:节令气候。心期:心所向往。卧:指闲居。落空。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

我反复吟诵你秀美的诗句,不觉天色将晓,已听见早鸦乱啼。

向来:刚才。秀句:诗的美称。鸣鸦:天晓鸦鸣。

译文参考:1、韩成武.唐诗三百首赏析:河北人民出版社,1995:293-2942、沙灵娜.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:258-2593、赵昌平.唐诗三百首全解:上海复旦大学出版社,2006:179-180