柏林寺南望

作者:郎士元 朝代:唐代 

原文

溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。

青山霁后云犹在,画出东南四五峰。

翻译

溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。

还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声。停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。

遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。

青山霁后云犹在,画出东南四五峰。(东南一作:西南)

雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡。眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。

霁(jì):雨止。东南:一作“西南”。

译文参考:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:6262、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:229