柏林寺南望
作者:郎士元 朝代:唐代
原文:
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。
青山霁后云犹在,画出东南四五峰。
翻译:
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。
还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声。停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。
遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。
青山霁后云犹在,画出东南四五峰。(东南一作:西南)
雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡。眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。
霁(jì):雨止。东南:一作“西南”。
译文参考:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:6262、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:229