月夜/夜月
作者:刘方平 朝代:唐代
原文:
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
翻译:
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里。北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。
更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。阑干:这里指横斜的样子。南斗:有星六颗。在北斗星以南,形似斗,故称“南斗”。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
今夜才知春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。
偏知:才知,表示出乎意料。新:初。新透:第一次透过。
译文参考:1、蘅塘退士.唐诗三百首:宗教文化出版社,2004年:1772、于非.中国古代文学作品选:高等教育出版社,2002年:3123、霍雷.唐诗总评:上海文化出版社,2001年:793