登飞来峰
作者:王安石 朝代:宋代
原文:
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
翻译:
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山一作:飞来峰)
听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。
飞来山:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。闻说:听说。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。(自缘一作:只缘)
不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。
浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。缘:因为。
译文参考:1、高克勤.王安石诗文选:上海古籍出版社,2003:482、王运熙.历代诗歌浅解:复旦大学出版社,1999:2163、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:844、王文君.古诗名篇选析:未来出版社,1985:59-605、中山大学.王安石诗文选注:广东人民出版社,1975:2076、原建平.初中文言文全解:安徽教育出版社,2013:195