除夜对酒赠少章
作者:陈师道 朝代:宋代
原文:
岁晚身何托,灯前客未空。
半生忧患里,一梦有无中。
发短愁催白,颜衰酒借红。
我歌君起舞,潦倒略相同。
翻译:
岁晚身何托,灯前客未空。
一年将尽,这身子将向何处寄托?灯下的客人,事业理想却未落空。
岁晚:一年将尽。未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。
半生忧患里,一梦有无中。
我的前半生均在忧患里度过,仿佛一场梦在现实与幻境中。
有:指现实。无:指梦境。
发短愁催白,颜衰酒借红。
忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。
酒借红:即是“借酒红”的例装。
我歌君起舞,潦倒略相同。
我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。
潦倒:颓衰,失意。
译文参考:1、李独醉著.饮酒古诗文选译:贵州人民出版社,1993:139-140