除夜对酒赠少章

作者:陈师道 朝代:宋代 

原文

岁晚身何托,灯前客未空。

半生忧患里,一梦有无中。

发短愁催白,颜衰酒借红。

我歌君起舞,潦倒略相同。

翻译

岁晚身何托,灯前客未空。

一年将尽,这身子将向何处寄托?灯下的客人,事业理想却未落空。

岁晚:一年将尽。未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。

半生忧患里,一梦有无中。

我的前半生均在忧患里度过,仿佛一场梦在现实与幻境中。

有:指现实。无:指梦境。

发短愁催白,颜衰酒借红。

忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。

酒借红:即是“借酒红”的例装。

我歌君起舞,潦倒略相同。

我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。

潦倒:颓衰,失意。

译文参考:1、李独醉著.饮酒古诗文选译:贵州人民出版社,1993:139-140