送王昌龄之岭南

作者:孟浩然 朝代:唐代 

原文

洞庭去远近,枫叶早惊秋。

岘首羊公爱,长沙贾谊愁。

土毛无缟纻,乡味有槎头。

已抱沈痼疾,更贻魑魅忧。

数年同笔砚,兹夕间衾裯。

意气今何在,相思望斗牛。

翻译

洞庭去远近,枫叶早惊秋。

洞庭衔山远远近近。枫叶如丹先报寒秋。

岘首羊公爱,长沙贾谊愁。

岘首山赢得羊公爱,长沙城曾使贾谊愁。

羊公:晋时镇守襄阳的官吏羊祜。爱:怜爱。贾谊:汉代著名文学家,善写辞赋。

土毛无缟纻,乡味有槎头。

岭南风俗衣无丝麻,家乡特产鱼多查头。

土毛:土地上生长的五谷杂粮。缟纻(zhù):白色生绢及细麻所制的衣服。槎头:也日查头鳊,一种味道鲜美的鱼。

已抱沈痼疾,更贻魑魅忧。

我已患重病难以医治,又增添你遭魑魅的担忧。

沉疴(kē):久治不愈的病。贻(yí):赠予。魑魅(chīmeì):指古代传说中生活在山泽中的山神、鬼怪。

数年同笔砚,兹夕间衾裯。

几年间同笔共舰在一起。今晚起却要各渡长夜天各一份。

同笔砚:指在一起学习或者共事。兹夕:这晚上。衾稠(qīnchóu):衾,被子;稠,夹被。此泛指被褥等。

意气今何在,相思望斗牛。

情投意合的景况将何在?解相思只有向南望斗牛。

牛斗:星宿名,指二十八星宿的斗宿和牛宿。

译文参考:1、孙建军等主编,《全唐诗》选注(1-16册),线装书局,2002年01月第1版,第1256页2、邓安生,孙佩君。译注。.古代文史名著选译丛书。第1批。隋唐五代。孟浩然诗选译:巴蜀书社,1990:95