相见欢·落花如梦凄迷

作者:纳兰性德 朝代:清代 

原文

落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。

愁无限,消瘦尽,有谁知?

闲教玉笼鹦鹉念郎诗。

翻译

落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。

落花如烟似梦,凄婉迷茫;红日坠向小楼之西,室中麝兰飘香。

凄迷:形容落花凋谢零落的样子。麝(shè)烟:焚烧麝香所散发的香烟。麝烟即点燃麝香所散发的烟。麝香是一种高级香料,室内放一丁点儿,便会满屋清香,气味迥异。潜下小楼:指太阳已经落到小楼偏西的地方。

愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。

无限忧愁使闺中人容颜消瘦,可没人知道她的忧伤。闲来无事调弄鹦鹉,教它诵念情郎赠我的诗章。

闲教鹦鹉:此句化用前人意象。柳永《甘草子》:“却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语。”

译文参考:1、(清)纳兰性德著;山有扶疏编.《一生最爱纳兰词辛苦最怜天上月》:天津教育出版社,2012年8月:第119页2、郑在瀛张声启.《中国历代爱情诗萃》:武汉大学出版社,2003年01月:第525页