夏日南亭怀辛大
作者:孟浩然 朝代:唐代
原文:
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
翻译:
山光忽西落,池月渐东上。
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。
山光:傍山的日影。池月:池边的月色。东上:从东面升起。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
荷风送香气,竹露滴清响。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
恨:遗憾。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵一作:终)
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。
感此:有感于此。中宵:整夜。劳:苦于。梦想:想念。
译文参考:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第370页.2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第46页.3、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990年6月版:第53-54页.4、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第11页.